Página inicial Socios Expositores Visitantes Conferencias Libro de oro Contacts

 Reglamento del salón
Vous pouvez télécharger le fichier au format .doc en cliquant ici.
Salón Caribeño de Alimentos y Bebidas
Del 25 al 27 octobre 2005
Al C.W.T.C. de Jarry


REGLAMENTO DEL SALîN
El salón está organizado por FEED BACK EVENEMENTS, nombrado el Organizador, de acuerdo con el Reglamento del F.F.S. (Federación Francesa de los Salones) y a las disposiciones del convenio de ocupación del C.W.T.C; de Jarry al cual el Organizador debe ajustarse as’ como que lo exponen.

Además del seguro que cubre los objetos expuestos y más generalmente todos los elementos móviles u otros que le pertenecen, el Expositor debe suscribir, por cuenta suya, todos seguros cubriendo los riesgos que Žl mismo y su personal incurre en o hace correr a terceros. El Organizador se considera retirado de todas las responsabilidades a este respecto, en particular, en caso de pŽrdida, robo o daños cualesquiera.El Organizador se compromete a hacer garantizar un servicio de vigilancia del jueves 24/11 por noche hasta el lunes 26/11 por la mañana, pero no obstante, no podr’a considerarse como responsable de los robos y desapariciones que podr’an tener lugar donde se desarrolla la manifestación. La seguridad fuera del lugar donde se desarrolla la manifestación no es de la competencia del organizador. El seguro suscrito por el Expositor debe implicar una cláusula expl’cita de renuncia a recurso contra el organizador.

Los sitios se asignan prioritariamente a las sociedades que devuelven su contrato de reserva y su pago a cuenta. El Organizador se reserva el derecho a modificar un sitio de caseta, si es necesario, en función de la evolución de la manifestación y el contexto competitivo de los expositores.

Una caseta no puede transferirse o subarrendarse sin el acuerdo del Organizador.

Sólo las empresas representadas que producirán una intención de representación y cuyo derecho de inscripción se habrá pagado, podrán figurar en el catálogo de la Exposición. Si los datos de la empresa no están completos, esta información no podrá tenerse en cuenta.

El importe global de la reserva se debe a partir de la firma del contrato, los pagos debiendo efectuarse segœn el calendario previsto.

En caso de renuncia, de anulación de contrato o solicitud de reducción de superficie, en alguna fecha que sea y por la razón que sea, la sociedad signatario del presente contrato sigue siendo endeudada de la integralidad del importe todas tasas incluidas de su reserva y toda factura que se lo concierne y esto, incluso en caso de entrega en alquiler del espacio.

A falta del pago de una sola de los vencimientos, el importe en principal del saldo del precio y los intereses corridos se volverán llenos e inmediatamente exigibles, 15 d’as despuŽs del env’o de un emplazamiento de pagar permanecida sin efecto, mencionando la intención del Organizador de usar la presente cláusula sin otra formalidad judicial.

El no pago 15 d’as antes del Salón del importe total de la reserva implica en cualquier caso la anulación del derecho a disponer de la caseta sin estar liberado de las obligaciones pago.

El pago de las prestaciones y gastos suplementarios debe efectuarse a partir de la recepción de la factura dirigida por el Organizador. Las penalidades por retraso de mandato o pago estarán a cargo del participante.

El Expositor se compromete a ocupar su caseta durante la duración del Salón. Ningœn reembolso podrá efectuarse si el material del participante no llega a tiempo. El Organizador podrá disponer libremente de toda caseta cuyos titulares no se habr’an presentado el d’a que preced’a la apertura (d’a del montaje, el 24/11) antes de 18 horas, sin que se destaque la sociedad signatario de las obligaciones de pago.

Presencia entre 9 horas y 20 horas y tambiŽn durante los nocturnos cuyas horas se hacen pœblicas antes de la apertura de la manifestación.

El Expositor debe animar su caseta, de decorarlo y garantizar una presencia entre 9 horas y 20 horas y tambiŽn durante los nocturnos cuyas horas se hacen pœblicas antes de la apertura de la manifestación.

El Expositor que deseará la instauración de una instalación telefónica deberá entregar una solicitud escrita al Organizador. A cargo para Žste de transmitirlo a France TŽlŽcom.

El Organizador declina toda responsabilidad en caso de mal funcionamiento de las l’neas telefónicas. El Expositor que deseará la instauración de una conexión a Internet deberá presentar la demanda al proveedor de acceso de su elección. El Organizador declina toda responsabilidad en caso de mal funcionamiento las l’neas y conexiones al red.

Los plazos de liberación de las casetas deben imperativamente respetarse, o sea a más tardar el d’a 28/11 a 12 horas precisas.

El Organizador está exonerado de toda responsabilidad relativa a los perjuicios cualesquiera (incluidos los desordenes de disfrute y todos los perjuicios comerciales) que podr’an ser sufridos por los expositores para alguna causa tanto, en particular, y para retraso en la apertura de la manifestación, cierre como destrucción de las casetas, incendios y siniestros cualesquiera, etc...

El Organizador indica sobre los planes, costas lo más precisas posible. El Organizador no puede ser tenido responsable de las diferencias ligeras que podr’an constatarse entre las costas indicadas y las dimensiones reales del sitio.

Si, para un caso de fuerza mayor, (siniestro destruyendo el lugar de la manifestación, guerra, desastre natural, etc... sin que esta enumeración presente un carácter exhaustivo), resultaba imposible de realizar la manifestación, el Organizador se reserva el derecho de anulación.

Se advertirá a los expositores por escrito.

DespuŽs de pago de los gastos contratados, las sumas siguiendo siendo eventualmente disponibles se distribuirán entre los expositores a la prorrata de las sumas pagadas por cada uno. Si, por motivos personales, el Organizador cancelaba la manifestación, entonces, se reembolsar’a al Expositor ’ntegramente de las sumas que habr’a pagado.

Nadie puede admitirse en el recinto de la manifestación sin presentar un t’tulo emitido o admitido por el Organizador. Éste se reserva el derecho a expulsar a toda persona cuyo comportamiento justificar’a, a su modo de ver, tal acción.

El Expositor se compromete a moderar el nivel de ruido y a respetar las conveniencias habituales. El control y la disciplina del Salón son la responsabilidad del Organizador. Éste se reserva el derecho a prohibir la totalidad o parte de los materiales, los paneles o productos no correspondiendo a las normas del Salón. Ningœn prospecto, el panel, u otro puede colocarse fuera de la caseta afectada.

El fichero de las entradas es la propiedad exclusiva del Organizador.

Las presentes condiciones tienen valor de contrato.

En caso de litigio sobre la aplicación o la interpretación del presente contrato, solamente el Tribunal de Comercio de la sede del Organizador será competente.




Retour





Feedback
19, Impasse Montout - Montauban - 97190 Le Gosier - Guadeloupe (FWI)
Tél : 0590 222 430 / Fax : 0590 222 452
 
Página inicial - Socios - Expositores - Visitantes - Conferencias - Libro de oro - Contacts - Webmaster - - - - © SCAL 2007